Деловая переписка
Деловая переписка с заграничными партнерами и клиентами является неотъемлемой частью деятельности интернационально ориентированных предприятий. Если Вы хотите продуктивно общаться с Вашими немецкими партнерами или желаете привлечь клиентов из Германии, то мы предлагаем Вам услуги наших профессиональных переводчиков. Таким образом вы забудете о языковых проблемах и на них основывающихся недоразумениях в общении: квалифицированный переводчик передает не только текст, но также и смысловую нагрузку исходного документа. Воспользуйтесь нашими первоклассными знаниями языка и культуры обеих стран: в результате Вы получите качественный, быстрый, а главное - продуктивный процесс коммуникации с Вашими немецкими партнерами и клиентами.
Пять причин воспользоваться услугами перевода деловой переписки переводчиков Interlingvo Communications:
- Языковая и культурная специализация на немецкий и русский языки: мы досконально разбираемся в требованиях к деловой переписке с Германией. Таким образом, мы предоставляем нашим клиентам гарантированно качественные услуги.
- Переводы осуществляются профессиональными переводчиками – носителями языка с двойной квалификацией: переводческой и экономической.
- Переводы 24 часа в день, 7 дней в неделю: мы гарантируем оперативный ответ на Ваш запрос (а значит, делаем Вашу коммуникацию быстрой и эффективной)
- Гарантируем сохранение конфиденциальности
- Наше преимущество – наша компетентность в области межкультурной коммуникации. Как эксперты в этой области, мы с удовольствием проконсультируем Вас по возникшим вопросам - лично либо по телефону.
Часто переводимые документы из области деловой переписки:
- Приглашения
- Запросы
- Ответы на запросы
- Предложения, оферты
- Заказы
- Рекламации
- Объявления о проведении тендеров
- Резюме и автобиографии
- Рекламные письма
- Сопроводительные письма
- Объявления о повышении цен, об изменениях в ассортименте
- Рекомендательные письма
- Циркулярные письма